Get Your Project Quote
Please fill out this form and submit it with your document attached, and we will reply with a free quote for your entire project.
Uppload your file(s)
Website Translation & Localization
Native-speaker Localization services at $0.15 per word.
Reach More Clients Overseas with a Website that Speaks their Language
Why should you translate your website?

Having your website translated gives you thousands of new visitors and potential customers online. Suggesting your services or products to an international audience gives exposure and essential potential growth for your business. Many studies have found that customers are more likely to complete a purchase if they find information in their native language. You can ensure a good browsing experience for your foreign visitors and increase market share in your industry at a limited cost. Our native-speaking translators will modify the content of your website to the culture and target audience, maintaining your brand identity while you expand into new markets.

What Kind of website do we translate?

  • Personal websites
  • Photo sharing websites
  • Writers/authors websites
  • Community building websites
  • Mobile app websites
  • Blogs
  • Informational websites
  • Online business brochures
  • Directory websites
  • E-commerce websites

How it works

Our website translation services involve several ways to carry out the translation process, depending on your requirements and convenience.

1. Translation of original documents. We can translate directly into your website's source code (PHP, XML, HTML or any other form) while respecting tags' integrity, using the specialized translation software. This decision is ideal for a quick process, as it does not need the manual integration of texts into source files once the translation is submitted.

2. Translation of contents in text format. We can translate the website contents in any editable text format (Word or Excel). In addition, on request, we can also restrict all the multimedia content of your website (graphics, images, downloadable pdfs, etc.) during the translation process.

3. Translation within a CMS. Suppose your website is managing by a CMS (WordPress, Prestashop, Joomla! etc.). In that case, we can insert the translations within the letter, via API or directly within the system if you provide us with access. Once you have included the translation into your staging site or production, we can check the content in its final context to assess the need to adapt it to the layout, on request and free of charge.

Why choose Translation911?

Translation911 has offered website translation services in more than 40 languages for over 11 years through a network of 675 vetted native-speaking professional translators from around the world.

Moreover, to ensure the use of appropriate terminology, translators are selected according to the topic of your website, let it be legal, marketing or medical. In addition, our translators live in or come from the country the website targets: in this way, they have a unique sensitivity to the local cultural context. Therefore, they can perfectly adapt the parts of your website that require genuine localization.

We create translation storage for each project so that when you update your website, you only pay for new parts of it.
What you get when you choose us?

  • 100% native translators
  • Direct translation onto HTML code.
  • Website translations with a "marketing touch".
  • Free online final quality control.
  • SEO friendly translations.
  • Very competitive rates!